отбивная с
горкой жареного лука и картофеля.
- Кушайте на здоровье, - повторила Мария и унесла грязную миску на кухню.
Отбивная оказалась не менее вкусной, чем спагетти, и буквально таяла во рту.
На
тарелке осталось два или три кусочка, когда с улицы донеслись чьи-то торопливые
шаги. Гарри положил вилку на стол.
Через мгновение дверь ресторана распахнулась. На пороге, тяжело дыша, стоял
молодой человек лет двадцати шести, чуть ниже среднего роста, с темными волосами
и загорелым лицом. Из глубокого пореза над правым глазом текла кровь, на скуле
светился свежий синяк, рубашка была порвана, а белые брюки испачканы в грязи. В
левой руке он держал гитару, на плече висела сумка.
Он озирался по сторонам, как загнанный зверь. Заметив Гарри, беглец дрожащим
пальцем указал на темную улицу.
- Они гонятся за мной. Где мне спрятаться?
Неподдельный ужас в его глазах заставил Гарри подняться на ноги.
- Спрячьтесь за стойку и оставайтесь там, - сказал он.
Молодой человек обошел бар и присел на корточки. Гарри опустился на стул,
пододвинул к себе рюкзак и достал дубинку, подаренную ему Сэмом Бенчем. В этот
момент из кухни появилась Мария и испуганно вскрикнула, увидев незнакомца,
скрючившегося за стойкой.
- Все в порядке, - успокоил ее Гарри. - Возвращайтесь на кухню. Я все улажу.
Заметив кровь на лице незнакомого человека и его порванную рубашку, Мария
поспешно последовала совету Гарри.
Они вошли один за другим, четыре юноши и девушка с транзистором в руке.
Гарри вспомнил слова сержанта полиции и догадался, что именно они украли трех
цыплят и радиоприемник. Он зажал дубинку между колен и положил руки на стол, по
обе стороны тарелки.
Юноши походили друг на друга, как близнецы. Возрастом не старше двадцати лет,
с грязными свалявшимися волосами, с редкими, едва пробившимися бороденками.
Девушке, маленькой, хрупкой, со злобным лицом, было лет шестнадцать.
- Он вбежал сюда, Чак! - крикнул один из них. |